2013年9月18日星期三

蘇賡哲:缺乏創意

北京黃鴨:仿鴨不成反類雞
9月11日多倫多明報 
    日本首相安倍晉三曾說過:「中國人常嘲笑日本是仿效別人的國家,他們沒有資格嘲笑。 日本仿效別人,會在別人的基礎上發揮創意,把別人的東西做得更好,這是積極意義的仿效;中國人最多只有仿效,做起來還不如別人,只能削價競爭,這是消極的仿效。」 
    其實日本也有過一段「仿而不精」,靠廉價取勝的歲月,不過為時甚短。當年有流行歌手在台上彈吉它獻唱,絃斷了,狼狽中他作狀細看吉它,若有所悟告訴台下聽眾:「Made in Japan」,聽眾欣賞他的急智,歡欣鼓掌。若是今日,歌手恐怕會改口說:「Made in China」吧。而且,安倍晉三的言論,不只是日本右派叫好,看來會是愈來愈多人認同,中國人確實缺乏創意。如果說,向來香港教育只重填鴨,畢竟填入學子腦中的還是學問,方法不對而已。中國的填鴨教育,只拼命教學生忠於共產黨。這種教育只有仿效,齊頌黨恩而已,培養出來的多是忠黨奴性國民,何來創意。 
    《紐約時報》曾報道:911後,美國對外國人入境卡得特別緊,駐中國領事一連面試了幾十個要求赴美留學的青年學生,他們保証完成學業後一定回中國效力於現代化建設,但全被拒簽了。直到一個例外,他表示殘障的母親只能用國產義肢,他決心去美國是為了學習先進技術,造出更好的義肢給母親用。美國領事大受感動,立即替他蓋上准予入境印鑑並說:「這是我今日聽到的最佳申請理由。」消息在互聯網傳開,接著數天,申請簽證的人幾乎有一半都說要為母親去美國學習造更好的義肢。他們連騙人的創意也沒有。

6 則留言:

Starry Starry Night 說...

無自由,何來創意?

匿名 說...

日本人會在別人的基礎上發揮創意是肯定的,是否把別人的東西做得更好則要好好的研究一下。

日本佛教從中國及朝鮮傳入,經過千百年的爭辯改造後,大部分的佛教宗派都准許食肉的,寺院主持是以寺廟收入養妻活兒的。

日本的文字99.99%是漢字,日本人創造的漢字大概有廿多個,明治維新引入西方併音辭語叫作外來語,有趣的是日語文法本身既不中也不西,日本語和文字死結永不能解,文部省每年都為此開大會作修改。

戰敗後的日本僥倖地獲得戰勝國的免償負擔,加上政治形勢獲取美國支持成為頭號亞洲門口狗,得以短時間模仿即能發展成為經濟強國。

Your Cheatin' Heart 說...

佛陀時代佛是准許吃「三淨肉」的,吃素是梁武帝提倡的,

所以吃肉並非日本發明的,而僧侶可以結婚生子應該是模仿

自基督教的領薪牧師制度,美日都是民主國家盟友不同中俄

的單戀,美日能互相對等尊重,而俄羅斯不買中國的帳!

俄羅斯攻擊大陸魚船,驅趕大陸移民,中國噤若寒蟬!

Your Cheatin' Heart 說...

精彩:「九一八」論中日關係

https://archive.org/details/201309181

匿名 說...

日本佛教是從唐帝國傳入的, 不是中國傳入的, 不要搞錯了

中國初期視佛教為人民鴉片, 是趕盡殺絕的, 看看西藏的佛寺吧

中國後期當佛教是娛樂馬戲, 少林寺是上市賺錢用的

中國把漢字改成殘體字, 很羞家啊, 韓國應該把漢字申請為韓國的世界文化遺產, 保存人類的文化

Your Cheatin' Heart 說...

八十年代中去美國洛杉磯遊學,認識一班日本及韓國同學,

日本同學的字典明白八成因為大家都用漢字所以字典共用,

但南韓的漢字剩下一成他們說第二次世界大戰後取消漢字,

明清時候的韓國也是讀漢語寫漢字和日本一樣漢字普及化。