2013年6月29日星期六

蘇賡哲:方言與政治壓迫

[2013-06-25]溫哥華星島
    語言和文字是政治鬥爭工具。香港本土派要爭奪華夏文化正統承繼者身分,就猛烈攻擊中共採用的簡體字為殘體字。 香港的商店和餐廳,一被發現用殘體字,立遭鋪天蓋地圍攻。中國內地通行的普通話更被視為「蝗蟲語言」,自由行的陸客和香港人發生摩擦時,立即就可以通過語言分清壁壘。倘若發現有人當街便溺,更要尾隨一聽,證明是「強國人」,立即向報館「報料」或上網大罵。 
    不久前,中共曾在廣州試過點,企圖壓制公共廣播中的粵語空間,但即使是他們直接控制下的地方,也引起群體抗議。倘若要把廣州那一套搬去香港,交由民望徘徊谷底的特區政府執行,後果相信等於是引爆一個特大的炸彈,必定比為廿三條立法招來更強烈反對。 
    廣東人對粵語的熱愛,在中國不同的方言族群中是非常突出的。我在香港起碼超過一百次,聽到粵人津津樂道說:民國初年的國會要表決採用哪種語言作為國語,粵語只差一票輸給北京話。 
    還有另一種說法是:民國初年的國會在表決採用哪種語言作為國語時,粵語以三票壓倒次位的北京話,不過孫中山為顧全大局,要團結北方同胞,苦苦勸服廣東同志棄權,讓北京話成為國語。如果此說屬實,今天的國語倒是得位不正,是人情上的僭越了。 
    不過,經過專家追查,上述兩種說法都只是傳說,並非歷史事實。 
    我是閩南人,在家鄉生活時,從來未曾聽說閩南話如何「生鬼」、如何「啜核」,一如粵人稱讚他們自己的方言。他們創作出民初國會這個故事,一點也不稀奇。不過,前文化部長王蒙曾說,他去洛陽和陝西,都聽過同樣的故事,只是差一票的自然是洛陽話和陝西話。因此,這故事的發明權誰屬,應由專家們再去研究了。 
    統治者進行方言壓迫,原因在方言是天然的族群標誌,可以在對中央起離心傾向時,作為族群的凝聚劑。現代史最突出的例子是蔣家父子在台灣的台語壓迫。 
    現代我最推崇的兩位政治人物是小布殊和李登輝,原因是他們對解除專制統治的巨大貢獻。台灣藍營把民主化歸功於蔣經國,如果以打壓台語為例來觀察一個人的意識形態,小蔣是比他的父親更加專橫野蠻的。老蔣對壓制台語,還只是紙上談兵,隻眼開隻眼閉,小蔣是劍及履及做到滿分。 
    兩蔣時代台灣有《兒童生活公約實踐規條》,第一條第一句就是「我要說國語」,逗號之後才是「愛國家」。給人的感覺是如果不說國語,愛國家就免談了。當時中小學校園內說台語的孩子會被罰款、挨打、罰跪、提水桶半跪、罰站、罰跑操場、掛「我要說國語」的狗牌。即使放了學在校園之外,孩子說台語會被同伴密告。台中護士學校規定,家長來宿舍探學生,禁用方言。出生在日治時代,不懂國語的家長看到孩子,只能比手劃腳,不能說話。 
    1997年綁架藝人白冰冰女兒的連續殺人犯陳進興是窮家子,不習慣說國語,因不經意說台語,每次罰一元,累積到170元,班導師上門追討,陳進興因而被繼父毒打。 
    日本統治台灣時推行皇民化政策,但台灣人還能說台語。不少赴台日人還努力學習台語,希望與台灣人打成一片。兩蔣壓制台語,造成族群分裂。到黨外運動一起,本土政治人物登台演講,一用台語,立即掌聲與選票俱得。壓制方言,從來不是好政策。

10 則留言:

窮心未盡 說...

中共的行為是有政治目的毋用置疑,禁用廣東話及正體字,

但他的那套東西就一路推廣,要你包容,米高積遜變

麥可爾傑克遜,沙律變沙拉,功夫變~wushu武術,

香港大陸化,消滅香港獨特的個性,淹沒於大陸劣質文明,

劣幣驅逐良幣,逆向淘汰,行回大陸大鑊飯一體化的舊路。

匿名 說...

我也是閩南人,小時就讀蘇浙小學。 當時在校不論上下課,都只准說國語,而有說閩/粵語者一律受罸。 那些年學生閩籍人數估計佔七成以上,遠超蘇浙籍,所以主要是禁福建話; 蘇浙籍學生亦處處表現出優越感,多少有點歧視閩籍同學。現在回想起來,同當時的台灣情況何其相似。雖然如此,我還是感謝母校蘇浙小學給我的教育。

匿名 說...

如果沒有"兩蔣壓制台語",今天的中華文化祇會更低落。

每次到台灣,最怕有人跟我說台語,(台灣電視節目亦然,)因為聽不明。幸好台灣人多是友善,也很少出現呃遊客的事情。

英語普及,令香港當年成為遊客天堂,不無道理。日本人多不懂英語,所以就算文化如何優質,也較香港輸"屑"。

台灣人能說好國語,是條好出路,今天已經證實。就如有些香港人學習 日、德、法語,是去創造出路。台灣人對於國語的某些睇法,是偏見多於理智。亦易被人煽動。

-匿名 #2

匿名 說...

台語不是華夏文化之一嗎 ? 只有中了統一毒的, 才會把北方其中一種土話獨大, 要消滅其他語種, 中華文化這麼低落, 就是因為有太多這種霸道思想的混人, 到台灣為什麼不說台語, 還要抱怨, 即是不尊重別人, 相等於你到美國, 人家說英語是理所當然的, 你不懂別國語言便學吧, 否則便花錢請個導遊做翻譯, 日本是優質旅遊的地方, 比起那些到處是 "普話" 的地方, 日本遊安心有樂趣得多

不曉得入鄉隨俗, 尊重別人文化語言的, 是不值得要的劣質遊客

匿名 說...

" 國語 " 根本就是一種自大錯誤的說法, " 方言 " 根本就是一個充滿歧視的概念, 只有在未開化的野蠻腦筋中存在

匿名 說...

全世界都中了統一的毒 : 統一全世界的是 "英語" 而非 華文。

倘若全世界的遊客都應該通曉全世界的語文才有資格去各地旅遊 ... 如此 偏見+傲慢、荒謬+可笑 的言論,祇出現在某些人的口。

偏見 就是 偏見。 愚蠢 就是 愚蠢。

匿名 說...

終有一天,台灣人會發現原來民x黨一直是共x黨的間諜/同路人,好攪亂國x黨及迫台灣上條死路。到時,換面旗幟就完成"交接"。否則很多事情無法解釋。

匿名 說...

你傻的嗎 ? 旅遊便請花錢請導遊, 做你的翻譯, 或參加旅行團, 不同地方有不同的導遊, 解決你的需要, 那是服務業的一種, 要收費的, 要當地平民遷就你, 不是自大是什麼 ? 英語霸權沒聽過嗎 ? 中了美國宣傳的毒啊, 美國人特別蠢嗎 ? 不會學別國語言嗎 ? 跟你說英語是要有利益的啊, 否則誰願服侍你

匿名 說...

不如說國X黨想出賣台灣, 暗中想給中國吞併了台灣, 那些外來的都是靠不住, 同兩蔣一伙的, 就是潛伏的台奸, 推什麼 " 國語 ", 打壓台語, 是二二八事件同一心態, 這一類人是中國的走狗, 是台灣的敵人

匿名 說...

國X黨是中國走狗, 和中國簽訂賣台合約, 放入大批劣貨中國人到台灣, 打壓台灣人的生存空間, 中國侵略者必被歷史懲罰